de Matjaz Zupancic
Traduit du slovène en français par Primoz Vitez\r\n
du 16 avril au 5 mai 2013 > création
mardi et vendredi à 20h30; mercredi, jeudi, samedi et dimanche à 19h
Cette pièce est un thriller dont le suspense vous tiendra en haleine de la première à la dernière réplique. Pour sa qualité d »écriture, son auteur Matjaz Zupancic a reçu l »Oscar de la meilleure pièce de Slovénie en 1999. Il s »agit d »un texte puissant qui vaut les meilleurs scénarios d »Alfred Hitchcock.
Vladimir est un personnage énigmatique proche de la soixantaine. Il est choisi comme colocataire par trois étudiants d »une vingtaine d »années, soucieux d »équilibrer leurs finances pour payer leur loyer, à cause de leurs entrées d »argent incertaines et des revenus assurés de cet homme âgé. Sans trop savoir qui est ce Vladimir, ces jeunes gens le laissent pénétrer dans leur joyeux désordre, entre l »insouciance de leur jeunesse et de leurs responsabilités à venir. Mais leur cohabitation avec cet homme étrange se trouve bouleversée, lorsque Vladimir, qui est protecteur et amoureux de l »ordre, prend imperceptiblement le pouvoir dans leur appartement. Avec sa volonté de remise à l »ordre moral, il sème progressivement la terreur. La violence psychologique mène fatalement à la violence physique, puis à l’irréversible…
Cette pièce, remarquablement écrite, traite la confrontation entre les générations, ce fossé qui s »accroît avec le temps suivant l »accélération du monde. Il s »agit donc d »un sujet universel qui nous parle de la nature humaine.
Mise en scène:
Véronique Ros de la Grange
Avec:
Jacques Michel
Ninon Fachard
Jean-Aloïs Belbachir
Richard Vogelsberger
Son:
Alain Lamarche
Lumière:
Nicolas Faucheux
Scénographie:
Florence Magni
Une production de la Compagnie Où sommes-nous
EVENEMENTS
Concert exceptionnel de musique serbe
groupe « Alis »
Alis Dunica (chanteuse) et
Rencontre avec Dominique Dolmieu
directeur de la Maison d »Europe et d »Orient, fondateur de l »Edition « Espace d »un instant » (Paris)
L’Espace d »un instant crée en 2001 la Maison d’Europe et d’Orient. Elle a pour mission la conservation, la traduction, l’édition et la promotion des écritures théâtrales d »Europe orientale. Son objectif est de faire connaître aux professionnels et au public du théâtre de l »espace francophone des traductions d »œuvres dramatiques de ces régions encore inédites en français. Elle élargit actuellement son travail vers l’Europe centrale, les pays Baltes, l »Asie centrale, le Kurdistan et l’Iran. Elle dispose pour cela d »une bibliothèque, d »un centre de traduction, d »une maison d »édition et d »une compagnie théâtrale. Les choix éditoriaux sont principalement orientés vers les écritures contemporaines et les lacunes de répertoire, dans le cadre des dramaturgies d’Europe orientale. Ils privilégient notamment les regards critiques et l’engagement social, mais aussi les relations possibles avec les scènes occidentales.
Dîner-spectacle
mercredi 24 avril 2013
Un dîner-spectacle est proposé à ceux qui ont envie d »allier le plaisir du théâtre à celui de la table. Le restaurant Le Mess, à proximité du théâtre compose un menu à un prix spécial pour l »occasion. Il est indispensable de s »inscrire à l »avance au dîner-spectacle lorsque vous réservez vos places pour le spectacle.
Le spectacle à 19h suivi du dîner à 20h30 au restaurant LE MESS (20, rue de la Gabelle).
Prix du diner-spectacle (sans boisson): CHF 70,- (tarif réduit CHF 60,-) Les bons pour le dîner sont à retirer à la caisse du théâtre.